I kolejne dwa numery szarego Hulka wpadają w Wasze ręce. Dwuczęściowa historia, w której pokazujemy, co się stało z Hulkiem zaraz po pamiętnym wybuchu bomby gamma. Trochę chaotycznie jest to przedstawione, bo Hulkowi/Bannerowi się to śni, ale myślę, że się szybko w tym połapiecie.
Te translacje pomogli mi przygotować Gruumsh i Gilotyna_123!
Te translacje pomogli mi przygotować Gruumsh i Gilotyna_123!
Dziękuję ;-)
OdpowiedzUsuńŻółwie :-)
Vision w planach :-) ;-)
Jarek
To może warto wrócić do tych planów ;)
OdpowiedzUsuńSpider-Man Loves Mary Jane! chętnie bym to przeczytał, bo nie znam tego komiksy:)ładny
OdpowiedzUsuńSpróbuj w Spider couple, oni niedługo skończą pewną serię Spider Manów. W związku z tym pytają ludzi co by chcieli jako następną serię, być może rozpatrzą Twoja sugestię pozytywnie.
UsuńObecnie "Spider-Man Loves Mary Jane" nie planuję niestety. Mam wiele innych projektów na głowie. :)
OdpowiedzUsuńA teraz prosimy o czerwiec ze spider-manem:D
OdpowiedzUsuńDobra robota imienniku! Thx za te 14 numerów!
OdpowiedzUsuńWielkie dzięki pierwszy numer:)
OdpowiedzUsuńWielkie dzięki z anumer i pracę ogóle nad translacjami. Co do dzieci, to nie chodzi o to, że Marvel produkuje rzeczy "tylko dla dzieci". Marvel produkuje komiks, który jest "dla wszystkich". Przecież wielu dorosłych z przyjemnością przeczyta Wolverina, zobaczy w kinie Avengersów czy Mutantów, a w telewizji Daredevila. Ale nie ma już pozycji, przy których tatuś przy lampce koniaku rozsiadłby się do lektury odsyłając synka do układania puzzle ze strażnikami galaktyki mówiąc: "wybacz, Jasiu, ale to jest coś wyrafinowanego, czego jeszcze nie zroumiesz".
OdpowiedzUsuńJak bardzo dziecinieje Marvel pod jarzmem Disneya, można zobaczyć oglądając serial na podstawie "Alias".
Wszystko zależy od układu odniesienia. Ktoś tu się wyżej domaga Spiderman loves Mary Jane. No, to przy takiej infantylności, Vision jest istotnie mocną pozycją. Ale czy ty sam nie odgrażałeś się na forum grupy cfc, że przejmiesz tłumaczenie Rachel Raising? Chyba jeszcze do niej nie zajrzałeś, co? I to tyle w temacie "nad wyraz dorosłej" serii.
OdpowiedzUsuńzamiast prawić sobie złośliwości może faktycznie ktoś ruszyłby dupę aby kontynuować Rachel? ;) a "infantylność" Marvela nijak ma się do ekranizacji Daredevila bo przecież trup ściele się tam gęsto, relacje między Diabłem z Hell's Kitchen a Elektrą są co najmniej niejednoznaczne, fabuła wystarczająco zagmatwana i póki co mój młodszy syn raczej nie należy do targetu tego serialu choć za chwilę kończy 16 lat... a Vision w pytę, "bajdełej", i dzięki za tę translację bo choć preferuję "dojrzalsze" pozycje (zbliżam się do "piątki" z przodu, niestety, więc "trykociarze" raczej słabo mnie kręcą) to przyjemnie mi się czytało pierwszy nr i mam ochotę na więcej!
OdpowiedzUsuńA ja bym chętnie przeczytał Spiderman 2099 vol 1, X-Men 2099 , Ravage 2099, Doom 2099 itp. Tymku może wrto czasmai przetłumaczyć starocie:) ? ładny
OdpowiedzUsuńMiałem sobie odpuścić ten komiks. Vision? Eee... tam. Ale Twój opis mnie zaciekawił. No więc ściągam i zabieram się do czytania.
OdpowiedzUsuńSpider-Man 2099 v1 chciałem kiedyś tłumaczyć. Ale na tę chwilę nie ma na to szansy niestety. Zbyt wiele projektów na głowie mam. Szkoda, bo podobała mi się ta seria... Ale cóż, nie roztroję się niestety...
OdpowiedzUsuńPozdrawiam kolegę, który chce "dorosłych" komiksów. :)
Po prawej stronie bloga jest spis planowanych komiksów, jakie chcę tutaj udostępnić. Większych zmian nie przewiduję. Tyle w tym temacie. :) Miłego dnia życzę.
Dzięki za "szkarłatnego" :)
OdpowiedzUsuńDziękuję za dzisiejszą translację !!!
OdpowiedzUsuńPonieważ stron cfc nie jest przyjazna komentatorom, pozwalam sobie tutaj złożyć serdeczne podziękowania dla Tymka za Rachel Raising. TO jest właśnie przyklad komiksu, przy którym bardziej wymagający czytelnik nie musi spuszczać oczu z zażenowania a i dzieciak znajdzie sporo frajdy, jeśli tylko ma choć trochę oleju w głowie.
OdpowiedzUsuńA zatem można zupełnie inaczej! Dzięki i proszę o więcej. Wierzę, że i Tymkowi spodobała się ta przygoda z ambitniejszym komiksem.
pozdrawiam
Nowy design bloga. Przez moment zastanawiałem się, czy na dobrą stronę wszedłem. Jestem na nie, nawet pomimo cycków na dole strony. ;) Ale nie oprawa, tylko treść interesuje mnie najbardziej. Kiedy można się spodziewać amazing s-ma?
OdpowiedzUsuńAmazing Spider-Man jest aktualnie "w produkcji", nie jestem w stanie powiedzieć, kiedy tak naprawdę będzie. :)
OdpowiedzUsuńChwała Ci za pierwszy numer Spider-Mana z Milesem, oby więcej lubię tę postać jak i każdą z pajęczego świata :) Wielkie dzięki.
UsuńDzięki za żółwie. Atak na technodrom coraz bliżej!
OdpowiedzUsuńKolejny świetny smaczek : ) tym razem w postaci żółwiego przysmaku. Co do jakości, osobiście jestem za jak najlepszą ; ) więc im wyższa tym lepiej. Pozdrawiam i dzięki za poświęcony czas - pozdrawiam
OdpowiedzUsuńproponuje boster gold vol 1 i vol 2
OdpowiedzUsuńDzięki!
OdpowiedzUsuńWreszcie dobre wieści na tym blogu! No, przynajmniej budzące nadzieję. Ja z nieukrywaną radością przywitałem wyznanie, że odpoczniemy teraz od zmutowanych żółwi-prostaków. Oby nie zaowocowało to kolejnymi Spidermanami czy wspomnianym powyżej Booster Goldem. Zresztą mój kolega, też śledzący tego bloga, złośliwie obstawił, że po żółwiach to już może przyjść pora tylko na transformersy i my little ponny.
OdpowiedzUsuńAle ja z uporem może godnym lepszej sprawy pozwolę sobie powtórzyć, że ostatnie wieści przyjmuję z irracjonalną może nadzieją. Na przykład na coś z nowości typu Insexts. Tam też jest dużo dziwnych zwierzątek, to też komiks stricte rozrywkowy, ale przynajmniej nie tak infantylny jak TMNT.
Tak czy owak będę śledził bloga.
I wiem, można sobie obok poczytać zapowiedzi, ale te straszne zapowiedzi straszą już od dawna, więc można mieć nadzieję, że autor bloga nie będzie się ich trzymał kurczowo...
No to równie dobrze możesz już przestać śledzić bloga, ponieważ ja tłumaczę to, co mam ochotę tłumaczyć i tego się trzymam. Przykro mi, że mój wybór komiksów do translacji nie pokrywa się z twoim gustem, ale ja uwielbiam komiks superbohaterski i tego nie zmienisz, jakkolwiek mocno byś próbował. Więc daruj sobie tego typu komentarze.
OdpowiedzUsuńmoja prośba to komiks wojownicze żółwie nija vs łowcy duchów fajna mini seria
OdpowiedzUsuńTo chyba nie chodzi o to czy się komuś podoba komiks superbohaterski czy nie, tylko że te wojownicze żółwie nawet przy takim Batmanie czy Wolverinie prezentują żenujący poziom artystyczny i literacki...
OdpowiedzUsuńJest przecież wiele wartościowych komiksów superbohaterskich. Sam tu np. zachwalasz Visiona.
A moim zdaniem tu właśnie chodzi o to, czy mi się dana seria podoba, czy nie. :) Fakt, że TMNT mi się podoba, nie musi kolidować i nie koliduje w żaden sposób z tym, że podoba mi się też seria Vision.
OdpowiedzUsuńNie chcę i nie będę tłumaczyć komiksów, które mi się nie podobają. Proste.
szybkilester, to Ty? Już marudziłeś na blogu gmk na komiksy superhero. Daj sobie spokój i przestań męczyć innych. Nie jesteś pępkiem świata.
OdpowiedzUsuńPS. Czekam na kolejne numery żółwi. :)
nie bardzo łapię do czego pijesz bo w przeciwieństwie do ciebie nie piszę postów anonimowo a poza tym gdzie niby marudzę i męczę innych? zaglądam na ten blog m.in. po to aby zapoznać się z komiksami "superbohaterskimi" więc poluzuj gumę w majciochach a z tym pępkiem świata to już w ogóle się zagalopowałeś bo nikomu niczego nie narzucam i zawsze jestem skłonny do merytorycznej dyskusji...
Usuńdziękuje za nowe spidery - fajnie by było, żebyście przetłumaczyli w miarę szybko (krócej niż za rok) pozostałe numery wtedy nie byłoby przeskoku pomiędzy tym co tłumaczycie a tym co wydał EGMONT, pozdrawiam, ładny
OdpowiedzUsuń@ładny, przecież przeskok już jest, bo Egmont wydał 4 tomy superior spider-mana...
OdpowiedzUsuńNo fajnie by było, faktycznie. :) Czy się uda? Zostało w sumie 7 komiksów, więc bardzo możliwe... ACZKOLWIEK nic nie obiecuję.
OdpowiedzUsuńspiderowo dziekuje;)
OdpowiedzUsuńprzyznaję, że jak dotąd omijałem "żółwie" szerokim łukiem ale ta uwspółcześniona wersja przypadła mi do gustu i pewnie sięgnę po starsze tytuły ;) dobra robota!
OdpowiedzUsuńŚliczne dzięki za kolejny zeszyt Vision :-D
OdpowiedzUsuńŚliczne dzięki za kolejny zeszyt Vision :-D
OdpowiedzUsuńZakończenia Power Girl kiedy można się spodziewać?
OdpowiedzUsuńA nie wiem w sumie jak z tą Power Girl. Nie mam weny, żeby skończyć ten projekt. Jeden numer został, prawda, ale chęci brak. :) Spróbuję przed końcem roku poczarować, ale nie wiem, co mi wyjdzie. Czy mi wyjdzie. :P
OdpowiedzUsuńT#mek, wiesz moze co sie dzieje ze strona CFC? Wyglada jakby od kilku dni baza sie posypala ;(
OdpowiedzUsuńJuż wszystko działa.
OdpowiedzUsuńspider dzięki;)
OdpowiedzUsuńWIELKIE dzięki ;D
OdpowiedzUsuńMyślałeś może o jakimś projekcie z Silver Surferem? :)
OdpowiedzUsuńMyślałem, prawdę mówiąc cały czas myślę nad Silver Surferem pisanym przez Dana Slotta. Ale ciężko mi dodać kolejną serię do moich planów. A zaznaczam, że ta seria jest trudna do tłumaczenia. Może kiedyś, jak mnie najdzie ogromna ochota...
OdpowiedzUsuńCześć mam pytanie. W jakiej kolejności czytać tłumaczone na tym blogu komiksy o żółwiach?
OdpowiedzUsuńMyślałem, że wszystko jest wyraźnie napisane, jak czytać TMNT. Nawet w komiksach dałem wkładki, który komiks czytać jako następny... Cóż, widzę, myliłem się. No trudno...
OdpowiedzUsuńNie wiem czym ten biedny spider man wam zawinił że ciagle zamiast niego dajecie inne komiksy wstyd mi za ostracyzm spider mana jaki jest u was na stronie
OdpowiedzUsuńSpokojna twoja rozczochrana. Spider-Man niedługo wróci. Naprawdę.
OdpowiedzUsuńCzytam Spider-mana i doszedłem do CWII. Tłumaczyłeś do tego jakieś inne tie-iny lub orientujesz się czy inne polskie grupy coś z tego tłumaczyły?
UsuńDaję jeszcze jeden komentarz, bo zapomniałem, jak zwykle, kliknąć "powiadamiaj mnie" :D
UsuńW Comics Flying Circus tłumaczę Invincible Iron Mana v2, który jest tie-inem do Civil War II.
OdpowiedzUsuńWiem, już sam znalazłem. Ale dzięki za odpowiedź ;)
UsuńSzkpda że w waszej grupie translacyjnej nie ma kobiet!? Wychodzi na to że kobiety nie lubią tłumaczyć komiksy nawet żadna nie daje komentarzy smutne to
OdpowiedzUsuńolali paczkę świątecznych komiksów ?
OdpowiedzUsuńTymek halo! Zyjesz?
OdpowiedzUsuńNo żyję, a co, stało się coś? Ktoś jakieś ploty rozpowiada, że nie żyję?
OdpowiedzUsuń"Pogłoski o mojej śmierci były mocno przesadzone"
UsuńNygus i tyle
OdpowiedzUsuńMam prośbę wrucie do poprzedniej grupy translacyjnej bo tam bylisci pracowici a tu jestescie leniami udowodnic? Smieszne i żałosne jest nie skonczenie kilku brakujących numeruw spawn przez rok czasu
OdpowiedzUsuńŚmieszna i żałosna to jest twoja ortografia.
Usuńprzepraszam za złe ocenianie tymka działalności na tej stronie
OdpowiedzUsuńAle kiedyś bendis pisał fajne scenariusze później poszedł w komercje
OdpowiedzUsuńDzięki! Ja chyba jestem dziwny, bo podoba mi się ta seria. Biorę się za czytanie!
OdpowiedzUsuńI pomyslec, ze Bendis kiedys zbieral laury za Ultimate Spider-Man (ktory jest/byl jedna z moich ulubionych serii ever)... Dobrze, ze sie przekonalem do TMNT - z IDW wymiataja ;-)
OdpowiedzUsuńTym tmnt powinni wymyślić jakieś laski zmutowane
OdpowiedzUsuńthe amazing spiderman plisss
OdpowiedzUsuńDzięki za kolejny Vision choć bardzo tęsknię za Pajączkiem ;D
OdpowiedzUsuńMoże ta historia z Alpha jest tak nudna że nie chcesz tłumaczyć pająka;)???
OdpowiedzUsuńrip tymek i jego brak szacunku do ludzi którzy mu zadają pytania
OdpowiedzUsuńBędzie kiedy będzie. To czy mi się ta historia podoba, czy nie, nie ma nic do rzeczy. :)
OdpowiedzUsuńTymek a napisz z ciekawości w co grasz??:)
OdpowiedzUsuńTymek a Amazing Spiderman to gdzie;)? a tak na poważnie co dalej z tłumaczeniami ultimate spider-man bo ich już dawno nie było:).
OdpowiedzUsuńoczywiście chodzi mi o ultimate spiderman z Peterem na stronie CFC
OdpowiedzUsuńJeśli chodzi o to, w co gram, to ostatnio przeszedłem Mass Effect 2 w związku z faktem, że na Originie jest teraz za darmo. :) Obecnie gram w Dragon Age Inkwizycja... ale właściwie zrobiłem sobie przerwę, bo znowu mnie do translacji ciągnie, a jak tak jest, to trzeba wykorzystać każdą chwilę. ;)
OdpowiedzUsuńZ Ultimate Spider-Manem były pewne zawirowania o których nie wypada pisać. Powiem tylko, że projekt trafił do grafika - spider-fana - i za jakiś czas powinniśmy ruszyć z kopyta z premierami. Jak zawsze - nic nie obiecuję. Będzie kiedy będzie.
kocham tymka
UsuńTymek jesteś mega sympatycznym człowiekiem pozdrawiamy ekipa z kalisza
OdpowiedzUsuńOlbrzymie dzięki za Injuistice.Dużo zdrowia.
OdpowiedzUsuńskoro spider man nie jest wyjątkowym komiksem to może przetłumaczysz war lord vol 4 bardzo dobry komiks tymek odp
OdpowiedzUsuńRaczej nie.
OdpowiedzUsuńA przetłumaczysz batmana i tmnt bo to dobra historia odp tymciu
OdpowiedzUsuńA moze annual Superior spiderman age of ultron?
OdpowiedzUsuńBatman/TMNT przetłumaczę na pewno, tylko nie wiem jeszcze kiedy. :)
OdpowiedzUsuńSuperior Spider-Man Age of Ultron z kolei na pewno nie przetłumaczę.
Żółwie/ pogromcy Duchów - to będzie pierwszy i jedyny komiks który przeczytałem z zielonymi kosmitami;) i mi się nawet podobał. ładny
OdpowiedzUsuńCzy w tej miniserii są jakieś nawiązania do crossoveru "Infestation 2"? W nim też występowali Ghostbusters i TMNT (i cała masa innych bohaterów).
OdpowiedzUsuńZ Infestation 2 czytałem tylko tie-ina z Żółwiami tłumaczenie GruMiK-a. Więc trudno mi powiedzieć, czy są jakieś nawiązania. Na pewno nic na pierwszy rzut oka.
OdpowiedzUsuńŚliczne dzięki za pajączka :D
OdpowiedzUsuńIm więcej Spider-Mana tym jestem bardziej szczęśliwy :D Dzięki !!
OdpowiedzUsuńPodobno tymek ma 14 lat jeśli to prawda to jezu a ja z nim dyskutuje jak z dorosłym sorry tymus
OdpowiedzUsuńOoooo, czekałem właśnie na komplet "Odnowienie...", żeby przeczytać całość. Dzięki!
OdpowiedzUsuńCzy teraz po Scarlet Spider 17-19 dostaniemy Superior Spider-Man Team-Up Vol 1 #2? Tak chyba chronologicznie by było.
OdpowiedzUsuńTak. Superior Spider-Man Team-Up #2, potem Scarlet Spider #20 aż do numeru 25, czyli do końca serii. Kiedyś chciałem tłumaczyć niby-kontynuację w postaci New Warriors, ale mi się odechciało. Mam masę innych komiksów na głowie do tłumaczenia...
OdpowiedzUsuńKlątwa the amazing spider man nadal trwa bo jakoś nie widze nowych numerów szkoda tymciu tymciu dymciu
OdpowiedzUsuńA w Polsce już raz był wydany Usagi Yojimbo w którym pojawiają sie Żółwie Ninja. Było to w tomie "Cienie Śmierci" :)
OdpowiedzUsuńDzięki za kolejne translacje :)
OdpowiedzUsuńprzyłączam się do podziękowań: nie sądziłem, że tak się wkręcę w tę historię...
OdpowiedzUsuńNoo, to już nie jest nawet aż 10 lat na scenie, ale już ponad 10, czyli 11!;) Gratuluję! I trzymam kciuki, by było też 12, 13 i tak dalej:) A teraz dziękuję Ci za Twój wkład w scenę i za 11 latt dośc intensywnych działań translacyjnych!
OdpowiedzUsuńJa nie narzekam że trzeba było czekać troszkę dłużej na kolejny numer ;) Dzięki.
OdpowiedzUsuń"Dlaczego nikt mi nie przypomniał, żebym się wziął za robienie(...) " - To ja się przypominam o amazing spidera który wisi w zapowiedziach od lat ;p i kontynuację tłumaczeń komiksów z pod szyldu ultimatów (strona CFC). Pozdrawiam serdecznie. Zniecierpliwiony ;p
OdpowiedzUsuńJuż nie wspominając o zakończeniu Power Girl :)
OdpowiedzUsuńMnie nawet ta "antyreklama " nie zniechęci :p Pająk to pająk,przeczytany być musi ;D
OdpowiedzUsuńTo teraz poproszę komiksy z serii ultimate:) Dawno nic z tego nie było:)
OdpowiedzUsuńOł jeeeeee, nowy Pajączek. Będzie można sobie pyknąć wszystko od Pajęczej Wyspy aż po całego Superiora. Dzięki!
OdpowiedzUsuńNa blogu nie tłumaczę (już) komiksów z imprintu Ultimate. Musisz o nie pytać na forum CFC. :P
OdpowiedzUsuńJeszcze trzy numery (a właściwie to cztery) Amazing Spidera, żeby móc czytać wszystko jednym ciągiem bez przystanków. Intensywnie pracujemy nad tym, żeby wyrobić się z tym przed końcem wakacji.
sorry ale nie mam konta na CFC więc dlatego zapytałem tutaj:)
OdpowiedzUsuńDzięki za Power Girl. Mam nadzieję że kiedyś powrócisz jeszcze do tej postaci ;D
OdpowiedzUsuńTymek a kiedy będzie można poczytać od Ciebie: ASM - The Death of Jean DeWolff czy ostatnie nr scarlet spider, avenging spider-man? Może czas w końcu się wziąć za tłumaczenie i usunąć te pozycję z długoletnich planów :p Coraz bardziej znieciepliowiony:)
OdpowiedzUsuńUuuuu, na "Śmierć Jean DeWolff" przyjdzie jeszcze trochę poczekać. DUżo materiału do tłumaczenia.
OdpowiedzUsuńScarlet Spider cały czas się tłumaczy. A Avenging Spider-Man będzie po skończeniu Amazinga.
Wszystko w swoim czasie.
Nie jesteś za stary już na Komiksy? Już chyba dawno powinnieś wyrosnąć z komiksów :D
OdpowiedzUsuńa cóż to za herezje? z komiksów się nie wyrasta i wiek nie ma tu nic do rzeczy: do niektórych tytułów trzeba wręcz dorosnąć! :P
OdpowiedzUsuńJa to się zastanawiam skąd biorą się te wszystkie czepliwe osobniki (trudne dzieciństwo,brak zainteresowania ze strony rodziców czy może hodują ich w jakichś tajnych placówkach )? Niedługo strach będzie napisać coś na jakimkolwiek blogu z obawy dyskryminacji,potępienia (w grę wchodzi również ekskomunika :P )i nietolerancji wiekowej ,no bo przecież "komiksy są tylko dla dzieci". Ja pier..... ,cóż za pacanów i hipokrytów natura wydaje na świat!! HEHEHE,no to się nagadałem ;)
OdpowiedzUsuńNo cóż... prawdę mówiąc, nie chce mi się odpowiadać na takie głupie zaczepki pana "Anonimowy", więc po prostu wyłączyłem możliwość pisania komentarzy anonimom.
OdpowiedzUsuńPrawidłowo :D
OdpowiedzUsuńDziękuję z całego serca za tą translację. Jest to jedna z moich ulubionych serii. Świetna robota. :D
OdpowiedzUsuńSeria naprawdę się rozkręca .Dzięki za kolejne części :D
OdpowiedzUsuńsiema
OdpowiedzUsuńChciałbym zapytac jakiego programu do edycji uzywasz? wiem ze to nie ten watek ale chciałbym sie tym pobawić i spróbowac cos tlumczaczyc
Obojętnie jakiego, byle można było jakoś porządnie obrabiać tekst. Na siłę to nawet w darmowym Gimpie da radę.
OdpowiedzUsuńJa pierpapier !!!! Mało zawału nie dostałem ;) Takie premiery to ja uwielbiam. Dzięki :D
OdpowiedzUsuńTysiąckrotne dzięki za pajączka :D
OdpowiedzUsuńCały Pająk! Czekałem na to całe życie! Dzięki!
OdpowiedzUsuńPodziękowania za kolejną translację ;)
OdpowiedzUsuństokrotne dzięki za dokończenie Visiona: dawno nie czytałem czegoś tak dobrego ze "stajni" Marvela!
OdpowiedzUsuńŚliczne dzięki za ostatnie dwie premiery.Naprawdę uprzyjemniły mi czas :)
OdpowiedzUsuńPodziękował ;D
OdpowiedzUsuńdzięki za koleją paczuszkę!
OdpowiedzUsuńDzięki za najnowsze Injustice :D
OdpowiedzUsuńpodziękował! wychodzi na to, że przed końcem roku poznamy całość pierwszego sezonu... brawo!
OdpowiedzUsuńDzięki :D
OdpowiedzUsuńKolejne trzy numery !! Miodzio ;) Dzięki.
OdpowiedzUsuńDzięki za paczuszkę ;D Wesołych Świąt !!!
OdpowiedzUsuńDzięki za nowe komiksy i wesołych świąt :D
OdpowiedzUsuńMimo tego, że Pajęczarz nie jest jakimś szczególnym ulubieńcem w moim prywatnym rankingu, serdecznie dziękuję za kolejne zeszyty i życzę jak najlepiej w Nowym Roku!
OdpowiedzUsuńTaki nowy rok to rozumiem ;D Dzięki !!
OdpowiedzUsuńHO ho ,nie źle ;) Serdeczne dzięki.
OdpowiedzUsuńdzięki za TMNT, robisz zajebistą robotę, dzięki Twoim tłumaczeniom pokochałem ten komiks zwłaszcza te numery Eastmana. THX
OdpowiedzUsuńDzięki wielkie za żółwie z IDW, dopiero od niedawna zacząłem czytać te serie i się wkręciłem także dobrze wiedzieć że dalej je robisz :D
OdpowiedzUsuńDzięki za żółwie: lata się opierałem ich przygodom, błędnie zakładając, że nie jestem targetem takich historii, a teraz czekam jak małolat na kolejne przygody ;)
OdpowiedzUsuńA ja dziękuję za miłe słowa. Naprawdę zachęcają do dalszej pracy nad translacjami.
OdpowiedzUsuńDzięki za kolejną premierę.Dwa naprawdę świetne numery :) i choć to nieprawdziwy pajączek to cholernie dobrze się czyta ;D
OdpowiedzUsuńdzięki za kolejne zeszyty: jak ty znajdujesz czas na to wszystko? ;)
OdpowiedzUsuńT#Mek chciałem się pochwalić, że udało mi się skompletować TMNT v.1 nr 1-62 full complet :D pozdro i dzięki za wrzutę
OdpowiedzUsuńHej dzięki za tłumaczenie. Zamierzam zabrać się w końcu za czytanie tej serii i mam pytanie. Czy kolejność na tej stronie poszczególnych numerów jest chronologiczna czy trzeba je czytać w innej kolejności? Jeśli tak to w jakiej? Pozdro ;)
OdpowiedzUsuńTak, kolejność jest chronologiczna. Serię należy czytać tak, jak jest ustawiona na stronie. Dodatkowo w każdym numerze na końcu jest pokazane, jaki komiks należy czytać jako następny.
OdpowiedzUsuńDzięki za odpowiedź. Czy wiadomo kiedy pojawią się kolejne numery serii The Superior Foes of Spider-Man? Nie mogę się doczekać bo seria jest genialna :D
OdpowiedzUsuńJeszcze nie wiadomo. Co prawda już przetłumaczyłem dwa kolejne numery, ale od tłumaczenia do premiery daleka droga. Na chwilę obecną nie wiem, kiedy ciąg dalszy.
OdpowiedzUsuńŻółwiki poproszę :D
OdpowiedzUsuńJa wszystko chętnie przyjmę co wrzucisz ale moje ulubione to Injustice - Gods Among Us i wszystko związane z TMNT :D
OdpowiedzUsuńWszystko co związane ze Spider-Manem.
OdpowiedzUsuńAnkiety żadnej nie widziałem.
Wincyj Spidera😉 Inne zeszytu też Kudrański rysował?
OdpowiedzUsuńteż jakoś umknęła mi ta ankieta... ja czekam na kolejne numery Gods Among Us, The Li'l Depressed Boy, Hawkeye vol.5, no i Żółwi, rzecz jasna ;)
OdpowiedzUsuńNie, Kudrański nie rysował więcej zeszytów Spider-Mana.
OdpowiedzUsuńAnkieta jest po prawej stronie. :)
Cieszy mnie, że tak wiele serii, które tłumaczę ja i koledzy ze sceny, trafia w wasze gusta. Dobrze wiedzieć, że nasza praca nie idzie na marne. :) Na razie, dzięki wynikom ankiety, skupię się na tłumaczeniu Spider-Mana (2016).
Myślałem, że tylko na telefonie ta strona się tak wyświetla, ale widzę, że nie. Kto umarł?
OdpowiedzUsuńTak mi się kliknęło. Nie jestem za bardzo obeznany w projektowaniu stron i grafik i innych takich... :) Więc jest jak jest.
OdpowiedzUsuńI tak będzie? Co było nie tak w poprzedniej wersji?
OdpowiedzUsuńWesołych Świąt !!!! :D
OdpowiedzUsuńDzięki i nawzajem! :) Ode mnie na święta teraz nic nie będzie, ale zapraszam na stronę CFC. :)
OdpowiedzUsuńNowa Hawkeye jest cool. W sumie to Clinta zawsze nie trawiłem (dopiero jako Ronina zacząłem gościa tolerować :) ) Oby nowa seria nie zdechła gdzieś po drodze.Dzięki.
OdpowiedzUsuńproponuję wesprzeć dobrym słowem, a jeszcze lepiej pomocną dłonią i wtedy na bank nie "zdechnie"... ;) a seria faktycznie gicio i cieszę się jak dzieciak z tej translacji!
OdpowiedzUsuńBardziej o jakość serii mi chodziło. A dobre słowo zawsze się znajdzie :) Gorzej z łapkami,zajęte jak diabli ;) Dzięki za kolejny numer :D
OdpowiedzUsuństary, ja nie wyrabiam z korektami, ale nie marudzę: komiksy ponad wszystko i żadna żona czy kochanka tego nie zmieni! ;)
OdpowiedzUsuńZagłosowałem na Spider-Mana.
OdpowiedzUsuńBardzo Tobie Tymku dziękuję,dziękuję też wszystkim współpracujący z Tobą.Jesteście Wspaniali.
OdpowiedzUsuńJarek
Tymek: wszystkiego najlepszego pod tą "okrągłą" rocznicę ;) Dzięki za te 12 lat na scenie i mam nadzieję, że przynajmniej drugie tyle będziesz nam umilał wolny czas swoimi translacjami! Btw. głosowałem na Żółwie ;)
OdpowiedzUsuńNajserdeczniejsze życzenia Tymku i dzięki za wszystkie te świetne translacje :):)
OdpowiedzUsuńDzięki za te 12 lat i masę komiksów (zwłaszcza za TMNT :D) i życzę wszystkiego dobrego i abyś przynajmniej przez kolejne 12 lat działał na scenie :D
OdpowiedzUsuńSpidermanowe i szkarłatne dzięki;) co do filmu mam podobnie. Wiedziałem, że będzie wymiatał ale to co zobacyłem .. wow:D
OdpowiedzUsuńWieki nie pisałem.
OdpowiedzUsuńSpóźnione wszystkiego najlepszego i wielkie dzięki za komiksy, zwłaszcza za TMNT.
Ps. W drugim nr "Bebop i Rocksteady niszczą wszystko"brakuje przedostatniej strony.
turururu
Serdeczne gratulacje i ogromy podziw, że tak długi czas Ci się chce, a do tego patrząc na liczbę tytułów, które zaprezentowałeś, tym bardziej należy Ci się ogromny szacunek i podziw. Dziękuje też, że potrafisz zachęcić innych do pracy, i zawsze można liczyć na Twoja pomoc czy dobra radę. No i potrafisz przekonać do Żółwi. ;)
OdpowiedzUsuńJa lubię Bendisa i chętnie przeczytam. Niech Ci Bozia w dzieciach wynagrodzi.
OdpowiedzUsuńMimo wszystko dzięki ;D
OdpowiedzUsuńPodziękował :)
OdpowiedzUsuńDzięki wielkie za injustice (to ja o to pytałem :D) teraz zostaje czekać na foesów a i spectacular spider-man mnie zachęcił bo Zdarsky to jest niezły śmieszek, więc z chęcią zobaczę to wymyślił
OdpowiedzUsuńwielkie dzięki! injustice zawsze na propsie, więc będę wypatrywał drugiego sezonu ;)
OdpowiedzUsuńDzięki za Injustice <3
OdpowiedzUsuńw tym venom vol 4 jest jeszcze coś fajnego.rysownik mark bagley!!!!!!!!!!
OdpowiedzUsuńVenom v4 jest rysowany przez Ryana Stegmana.
OdpowiedzUsuńVenom miodzio... thx
OdpowiedzUsuńzapowiada się naprawdę nieźle... dzięki!
OdpowiedzUsuńależ są tacy, co tęsknią za TMNT! dziękówa!
OdpowiedzUsuńDzięki za żółwie :3
OdpowiedzUsuńwielkie dzięki za kolejny numer przygód żółwi! nigdy bym nie podejrzewał samego siebie, że tak się wkręcę w ich przygody...
OdpowiedzUsuńDzięki za Venoma :)
OdpowiedzUsuńMarvel to Marvel...sami chyba nie wiedzą o co im chodzi :( Dzięki za Spidera :D
OdpowiedzUsuńMiles! Mam nadzieję na całego Spider-Mana włącznie z najnowszym Annualem, oczywiście jeżeli dasz radę, czego z całego serca ci życzę:)
OdpowiedzUsuńVenom rządzi :D:D:D
OdpowiedzUsuńnowy ldb... brawo ty! dzięki!
OdpowiedzUsuńnie zwalniasz tempa... kiedy ty sypiasz? ;) dzięki za pajęczaka!
OdpowiedzUsuńSen? A co to?
OdpowiedzUsuńJa też jestem wielkim fanem pajączka, więc cieszę się jak dziecko 🤣 z tej nowej serii . Wielkie dzięki 😁😁😁
OdpowiedzUsuńVenom coraz lepszy i ciekawszy. Dzięki za kolejny numer ;D
OdpowiedzUsuńWielkie kuźwa dzięki za pajączka :D:D:D
OdpowiedzUsuńDzięki za żółwie :)
OdpowiedzUsuńDzięki za nowe numery Venoma :)
OdpowiedzUsuńnic na święta wstyd panowie
OdpowiedzUsuńA zwróciłeś uwagę, anonimowy kolego, w ilu projektach bierze udział T#Mek? Wstydem jest to, że tego nie ogarniasz! :P
UsuńT#Mek dzięki za Venoma, mam też nadzieję że nie zapomniałeś o The Superior Foes of Spider-Man i Kate Bishop ;)
OdpowiedzUsuńNie zapomniałem, ale dzięki za zainteresowanie. Postaram się pchnąć te projekty do przodu, ale będzie trudno... Zobaczymy jak sprawa będzie wyglądała od nowego roku.
OdpowiedzUsuńPodziękował za WoV :) Cieszy mnie też nowy projekt w zapowiedzi na nowy rok :):) Życzę szczęśliwego Nowego Roku i wiele zapału do tłumaczenia kolejnych wyrąbistych komiksów :D
OdpowiedzUsuńDzięki za Ve'Nam :D
OdpowiedzUsuń