środa, 2 grudnia 2015

Avenging Spider-Man

Seria, której założeniem jest pokazywać przygody Spider-Mana razem z innymi bohaterami. Coś na wzór serii Marvel Team-Up, jednakże pierwsze numery Avenging Spider-Mana to przygody z różnymi członkami Avengers (stąd nazwa serii). Na początku mamy do czynienia z zamkniętymi historiami, które można czytać bez znajomości wcześniejszych wydarzeń. Dopiero od numeru 15.1, kiedy to pisanie serii przejął Chris Yost, pojawia się jakaś większa fabuła.

Scenariusz: różni autorzy

Rysunki: różni artyści

Tłumaczenie: T#M

Grafika: Esiu

#1 - MediaFire | 4shared

#2 - MediaFire | 4shared

#3 - MediaFire | 4shared

#8 - MediaFire

13 komentarzy:

  1. strasznie dziwna kreska w tym komiksie, ale, w związku z faktem ze to spider-man to wielkie dzięki, ale chłopaki nie zapominajcie o usm v1 i ultimate xmen v1, pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  2. Dziwna kreska? Madureira ma, moim skromnym zdaniem świetny, dynamiczny i dokładny styl rysowania. Jeden z moich ulubionych artystów komiksowych. Ale jeśli Ci nie podeszła jego kreska, to spokojnie. W kolejnych numerach już są inni rysownicy. :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Czytałem jakiś czas temu pierwsze 5 numerów, jakoś średnio do mnie trafiło. Strasznie kuje mnie w oczy jednak fakt, że mimo upływu lat z Petera dalej robili mentalnego 16 latka. Teraz to jego osobowość wygląda zupełnie inaczej, ale za sprawą czego chyba wszyscy wiemy :D (a raczej kogo, w końcu chodzi o Otta)

    OdpowiedzUsuń
  4. Przeczytałem i mimo podobnego wrażenia jak przedmówca, tj poziomu mentalności Pająka na poziomie dzieciaka, czytało mi się (i oglądało) bardzo dobrze. Parę dowcipów i uwag było naprawdę celnych, w ty,m problem pracy czy powrotu do domu, ot, takie trywialne, ale dla bohatera bez własnego środka transportu jakby nie było dość kłopotliwe.

    Dzięki Tymku za polską wersję, jak zwykle, pełen profesjonalizm. Dla Esia oczywiście także wyrazy uszanowania!

    OdpowiedzUsuń
  5. Mam propozycje jakie pozycje można by było przetłumaczyć, według mnie daredevil jest jednym z bohterów dość niedocenionych, mało znany i słabo tłumaczony a ma naprawde wiele świetnych historii. Bardzo bym prosił żeby ktoś się zainteresował tłumaczeniem tych pozycji które są wymieniane jako najlepsze:
    Daredevil: Yellow
    Daredevil: Noir
    Daredevil: Father
    Daredevil: Redemption
    Daredevil (Volume 1) #191 “Roulette”
    Child’s Play (Daredevil #182-184)
    Daredevil #344-350
    Last Rites (Daredevil #298-300)
    Fall From Grace (Daredevil #319-325)
    Pawns of the Purple Man (Marvel Team-Up Annual #4)
    Duel (Daredevil #146)
    Redemption (Daredevil #200)
    Return of the King (Daredevil #116-500)
    Blind Alley (Daredevil #163)
    Guts (Daredevil #185)
    The Deadliest Night of My Life!/Blast From the Past (Daredevil #208 and 209)
    The Devil in Cell Block D (Daredevil #82-87)
    Daredevil #278-282
    Daredevil #353-357
    Daredevil #135-137
    Daredevil #368-370
    Daredevil #120-125
    Iron Man #35-36 & Daredevil #73-74

    Są to tutuły wymieniane w wielu rankingach dotyczących najlepszych historii z Daredevilem. Nie wymieniłem tutaj niczego z v2
    ponieważ już jedna grupa tłumaczy komiksy z tej serii. Mam nadzieję że ktos postara się przybliżyć tego superbohatera bardziej polskim fanom komiksów.
    Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  6. Aha... I ja mam to wszystko przetłumaczyć? :)

    OdpowiedzUsuń
  7. To tylko propozycje. Ja bym się ucieszył nawet z jednego przetłumaczonego komiksu z tej listy.

    OdpowiedzUsuń
  8. Sorry, ale nie zamierzam brać się na poważnie za Daredevila. Grupa Ookami Reunion zajmuje się tym bohaterem, więc im przedstaw swoje propozycje. Ja niestety mam już za dużo na głowie.

    OdpowiedzUsuń
  9. Daredevil: Father - zdaje się jest w planach CFC

    OdpowiedzUsuń
  10. Dzięki i wielki szacun. Jak zwykle pełna profeska w tłumaczeniu. Juz cie nawet kolegą polecam. Następne komiksy to będzie co? Może usm v2 cataclysm. Tak nawiasem mówiąc to nie mogę się go doczekać. A i tak z innej beczki, cfc nie wspominali ci kiedy bedą jakieś następne komiksy u nich(może tak usm albo u x-men?)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Sory to miało być do Amazing spider man, a se źle klikłem i nie zauważyłem

      Usuń
  11. Słuchaj stary. Nudzi mi się ostatnio i chciałem się zapytać czy nie miałbyś nic przeciwko gdybym przetłumaczył sobie trochę Avenging Spider-Man'a ?

    OdpowiedzUsuń