sobota, 6 sierpnia 2022

Premierowa gadka...

Kolejne trzy numery Injustice - Gods Among Us przenoszą nas w wir walki między ziemskimi superbohaterami a wojskami prosto z Apokolips. Co prawda Superman przekroczył już dawno granicę, ale tutaj... heh, tutaj w ogóle nie będzie się powstrzymywał. Warto przeczytać.

Te translacje powstały przy współpracy z Gruumshem i riguaną.

#22 - MediaFire

#23 - MediaFire

#24 - MediaFire

Przypominam, że Teenage Mutant Ninja Turtles: Ultimate Collection Vol. 1 zostanie wydane po polsku! Żeby zamówić ten komiks, wejdźcie na stronę www.fantasmagorie.com.pl i tam znajdźcie pośród amerykańskich komiksów tę pozycję. Spieszcie się, gdyż zamówienia są zbierane tylko do 8 maja 2017 roku! Przewidywana premiera to lipiec.

98 komentarzy:

  1. Dziękuję ;-)
    Żółwie :-)
    Vision w planach :-) ;-)

    Jarek

    OdpowiedzUsuń
  2. To może warto wrócić do tych planów ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. Spider-Man Loves Mary Jane! chętnie bym to przeczytał, bo nie znam tego komiksy:)ładny

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Spróbuj w Spider couple, oni niedługo skończą pewną serię Spider Manów. W związku z tym pytają ludzi co by chcieli jako następną serię, być może rozpatrzą Twoja sugestię pozytywnie.

      Usuń
  4. Obecnie "Spider-Man Loves Mary Jane" nie planuję niestety. Mam wiele innych projektów na głowie. :)

    OdpowiedzUsuń
  5. A teraz prosimy o czerwiec ze spider-manem:D

    OdpowiedzUsuń
  6. Dobra robota imienniku! Thx za te 14 numerów!

    OdpowiedzUsuń
  7. Wielkie dzięki pierwszy numer:)

    OdpowiedzUsuń
  8. Wielkie dzięki z anumer i pracę ogóle nad translacjami. Co do dzieci, to nie chodzi o to, że Marvel produkuje rzeczy "tylko dla dzieci". Marvel produkuje komiks, który jest "dla wszystkich". Przecież wielu dorosłych z przyjemnością przeczyta Wolverina, zobaczy w kinie Avengersów czy Mutantów, a w telewizji Daredevila. Ale nie ma już pozycji, przy których tatuś przy lampce koniaku rozsiadłby się do lektury odsyłając synka do układania puzzle ze strażnikami galaktyki mówiąc: "wybacz, Jasiu, ale to jest coś wyrafinowanego, czego jeszcze nie zroumiesz".
    Jak bardzo dziecinieje Marvel pod jarzmem Disneya, można zobaczyć oglądając serial na podstawie "Alias".

    OdpowiedzUsuń
  9. Wszystko zależy od układu odniesienia. Ktoś tu się wyżej domaga Spiderman loves Mary Jane. No, to przy takiej infantylności, Vision jest istotnie mocną pozycją. Ale czy ty sam nie odgrażałeś się na forum grupy cfc, że przejmiesz tłumaczenie Rachel Raising? Chyba jeszcze do niej nie zajrzałeś, co? I to tyle w temacie "nad wyraz dorosłej" serii.

    OdpowiedzUsuń
  10. zamiast prawić sobie złośliwości może faktycznie ktoś ruszyłby dupę aby kontynuować Rachel? ;) a "infantylność" Marvela nijak ma się do ekranizacji Daredevila bo przecież trup ściele się tam gęsto, relacje między Diabłem z Hell's Kitchen a Elektrą są co najmniej niejednoznaczne, fabuła wystarczająco zagmatwana i póki co mój młodszy syn raczej nie należy do targetu tego serialu choć za chwilę kończy 16 lat... a Vision w pytę, "bajdełej", i dzięki za tę translację bo choć preferuję "dojrzalsze" pozycje (zbliżam się do "piątki" z przodu, niestety, więc "trykociarze" raczej słabo mnie kręcą) to przyjemnie mi się czytało pierwszy nr i mam ochotę na więcej!

    OdpowiedzUsuń
  11. A ja bym chętnie przeczytał Spiderman 2099 vol 1, X-Men 2099 , Ravage 2099, Doom 2099 itp. Tymku może wrto czasmai przetłumaczyć starocie:) ? ładny

    OdpowiedzUsuń
  12. Miałem sobie odpuścić ten komiks. Vision? Eee... tam. Ale Twój opis mnie zaciekawił. No więc ściągam i zabieram się do czytania.

    OdpowiedzUsuń
  13. Spider-Man 2099 v1 chciałem kiedyś tłumaczyć. Ale na tę chwilę nie ma na to szansy niestety. Zbyt wiele projektów na głowie mam. Szkoda, bo podobała mi się ta seria... Ale cóż, nie roztroję się niestety...
    Pozdrawiam kolegę, który chce "dorosłych" komiksów. :)
    Po prawej stronie bloga jest spis planowanych komiksów, jakie chcę tutaj udostępnić. Większych zmian nie przewiduję. Tyle w tym temacie. :) Miłego dnia życzę.

    OdpowiedzUsuń
  14. Dzięki za "szkarłatnego" :)

    OdpowiedzUsuń
  15. Dziękuję za dzisiejszą translację !!!

    OdpowiedzUsuń
  16. Ponieważ stron cfc nie jest przyjazna komentatorom, pozwalam sobie tutaj złożyć serdeczne podziękowania dla Tymka za Rachel Raising. TO jest właśnie przyklad komiksu, przy którym bardziej wymagający czytelnik nie musi spuszczać oczu z zażenowania a i dzieciak znajdzie sporo frajdy, jeśli tylko ma choć trochę oleju w głowie.
    A zatem można zupełnie inaczej! Dzięki i proszę o więcej. Wierzę, że i Tymkowi spodobała się ta przygoda z ambitniejszym komiksem.
    pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  17. Nowy design bloga. Przez moment zastanawiałem się, czy na dobrą stronę wszedłem. Jestem na nie, nawet pomimo cycków na dole strony. ;) Ale nie oprawa, tylko treść interesuje mnie najbardziej. Kiedy można się spodziewać amazing s-ma?

    OdpowiedzUsuń
  18. Amazing Spider-Man jest aktualnie "w produkcji", nie jestem w stanie powiedzieć, kiedy tak naprawdę będzie. :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chwała Ci za pierwszy numer Spider-Mana z Milesem, oby więcej lubię tę postać jak i każdą z pajęczego świata :) Wielkie dzięki.

      Usuń
  19. Dzięki za żółwie. Atak na technodrom coraz bliżej!

    OdpowiedzUsuń
  20. Kolejny świetny smaczek : ) tym razem w postaci żółwiego przysmaku. Co do jakości, osobiście jestem za jak najlepszą ; ) więc im wyższa tym lepiej. Pozdrawiam i dzięki za poświęcony czas - pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  21. proponuje boster gold vol 1 i vol 2

    OdpowiedzUsuń
  22. Wreszcie dobre wieści na tym blogu! No, przynajmniej budzące nadzieję. Ja z nieukrywaną radością przywitałem wyznanie, że odpoczniemy teraz od zmutowanych żółwi-prostaków. Oby nie zaowocowało to kolejnymi Spidermanami czy wspomnianym powyżej Booster Goldem. Zresztą mój kolega, też śledzący tego bloga, złośliwie obstawił, że po żółwiach to już może przyjść pora tylko na transformersy i my little ponny.
    Ale ja z uporem może godnym lepszej sprawy pozwolę sobie powtórzyć, że ostatnie wieści przyjmuję z irracjonalną może nadzieją. Na przykład na coś z nowości typu Insexts. Tam też jest dużo dziwnych zwierzątek, to też komiks stricte rozrywkowy, ale przynajmniej nie tak infantylny jak TMNT.
    Tak czy owak będę śledził bloga.
    I wiem, można sobie obok poczytać zapowiedzi, ale te straszne zapowiedzi straszą już od dawna, więc można mieć nadzieję, że autor bloga nie będzie się ich trzymał kurczowo...

    OdpowiedzUsuń
  23. No to równie dobrze możesz już przestać śledzić bloga, ponieważ ja tłumaczę to, co mam ochotę tłumaczyć i tego się trzymam. Przykro mi, że mój wybór komiksów do translacji nie pokrywa się z twoim gustem, ale ja uwielbiam komiks superbohaterski i tego nie zmienisz, jakkolwiek mocno byś próbował. Więc daruj sobie tego typu komentarze.

    OdpowiedzUsuń
  24. moja prośba to komiks wojownicze żółwie nija vs łowcy duchów fajna mini seria

    OdpowiedzUsuń
  25. To chyba nie chodzi o to czy się komuś podoba komiks superbohaterski czy nie, tylko że te wojownicze żółwie nawet przy takim Batmanie czy Wolverinie prezentują żenujący poziom artystyczny i literacki...
    Jest przecież wiele wartościowych komiksów superbohaterskich. Sam tu np. zachwalasz Visiona.

    OdpowiedzUsuń
  26. A moim zdaniem tu właśnie chodzi o to, czy mi się dana seria podoba, czy nie. :) Fakt, że TMNT mi się podoba, nie musi kolidować i nie koliduje w żaden sposób z tym, że podoba mi się też seria Vision.
    Nie chcę i nie będę tłumaczyć komiksów, które mi się nie podobają. Proste.

    OdpowiedzUsuń
  27. szybkilester, to Ty? Już marudziłeś na blogu gmk na komiksy superhero. Daj sobie spokój i przestań męczyć innych. Nie jesteś pępkiem świata.
    PS. Czekam na kolejne numery żółwi. :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. nie bardzo łapię do czego pijesz bo w przeciwieństwie do ciebie nie piszę postów anonimowo a poza tym gdzie niby marudzę i męczę innych? zaglądam na ten blog m.in. po to aby zapoznać się z komiksami "superbohaterskimi" więc poluzuj gumę w majciochach a z tym pępkiem świata to już w ogóle się zagalopowałeś bo nikomu niczego nie narzucam i zawsze jestem skłonny do merytorycznej dyskusji...

      Usuń
  28. dziękuje za nowe spidery - fajnie by było, żebyście przetłumaczyli w miarę szybko (krócej niż za rok) pozostałe numery wtedy nie byłoby przeskoku pomiędzy tym co tłumaczycie a tym co wydał EGMONT, pozdrawiam, ładny

    OdpowiedzUsuń
  29. @ładny, przecież przeskok już jest, bo Egmont wydał 4 tomy superior spider-mana...

    OdpowiedzUsuń
  30. No fajnie by było, faktycznie. :) Czy się uda? Zostało w sumie 7 komiksów, więc bardzo możliwe... ACZKOLWIEK nic nie obiecuję.

    OdpowiedzUsuń
  31. spiderowo dziekuje;)

    OdpowiedzUsuń
  32. przyznaję, że jak dotąd omijałem "żółwie" szerokim łukiem ale ta uwspółcześniona wersja przypadła mi do gustu i pewnie sięgnę po starsze tytuły ;) dobra robota!

    OdpowiedzUsuń
  33. Śliczne dzięki za kolejny zeszyt Vision :-D

    OdpowiedzUsuń
  34. Śliczne dzięki za kolejny zeszyt Vision :-D

    OdpowiedzUsuń
  35. Zakończenia Power Girl kiedy można się spodziewać?

    OdpowiedzUsuń
  36. A nie wiem w sumie jak z tą Power Girl. Nie mam weny, żeby skończyć ten projekt. Jeden numer został, prawda, ale chęci brak. :) Spróbuję przed końcem roku poczarować, ale nie wiem, co mi wyjdzie. Czy mi wyjdzie. :P

    OdpowiedzUsuń
  37. T#mek, wiesz moze co sie dzieje ze strona CFC? Wyglada jakby od kilku dni baza sie posypala ;(

    OdpowiedzUsuń
  38. Myślałeś może o jakimś projekcie z Silver Surferem? :)

    OdpowiedzUsuń
  39. Myślałem, prawdę mówiąc cały czas myślę nad Silver Surferem pisanym przez Dana Slotta. Ale ciężko mi dodać kolejną serię do moich planów. A zaznaczam, że ta seria jest trudna do tłumaczenia. Może kiedyś, jak mnie najdzie ogromna ochota...

    OdpowiedzUsuń
  40. Cześć mam pytanie. W jakiej kolejności czytać tłumaczone na tym blogu komiksy o żółwiach?

    OdpowiedzUsuń
  41. Myślałem, że wszystko jest wyraźnie napisane, jak czytać TMNT. Nawet w komiksach dałem wkładki, który komiks czytać jako następny... Cóż, widzę, myliłem się. No trudno...

    OdpowiedzUsuń
  42. Nie wiem czym ten biedny spider man wam zawinił że ciagle zamiast niego dajecie inne komiksy wstyd mi za ostracyzm spider mana jaki jest u was na stronie

    OdpowiedzUsuń
  43. Spokojna twoja rozczochrana. Spider-Man niedługo wróci. Naprawdę.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Czytam Spider-mana i doszedłem do CWII. Tłumaczyłeś do tego jakieś inne tie-iny lub orientujesz się czy inne polskie grupy coś z tego tłumaczyły?

      Usuń
    2. Daję jeszcze jeden komentarz, bo zapomniałem, jak zwykle, kliknąć "powiadamiaj mnie" :D

      Usuń
  44. W Comics Flying Circus tłumaczę Invincible Iron Mana v2, który jest tie-inem do Civil War II.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wiem, już sam znalazłem. Ale dzięki za odpowiedź ;)

      Usuń
  45. Szkpda że w waszej grupie translacyjnej nie ma kobiet!? Wychodzi na to że kobiety nie lubią tłumaczyć komiksy nawet żadna nie daje komentarzy smutne to

    OdpowiedzUsuń
  46. olali paczkę świątecznych komiksów ?

    OdpowiedzUsuń
  47. Tymek halo! Zyjesz?

    OdpowiedzUsuń
  48. No żyję, a co, stało się coś? Ktoś jakieś ploty rozpowiada, że nie żyję?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. "Pogłoski o mojej śmierci były mocno przesadzone"

      Usuń
  49. Mam prośbę wrucie do poprzedniej grupy translacyjnej bo tam bylisci pracowici a tu jestescie leniami udowodnic? Smieszne i żałosne jest nie skonczenie kilku brakujących numeruw spawn przez rok czasu

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Śmieszna i żałosna to jest twoja ortografia.

      Usuń
  50. przepraszam za złe ocenianie tymka działalności na tej stronie

    OdpowiedzUsuń
  51. Ale kiedyś bendis pisał fajne scenariusze później poszedł w komercje

    OdpowiedzUsuń
  52. Dzięki! Ja chyba jestem dziwny, bo podoba mi się ta seria. Biorę się za czytanie!

    OdpowiedzUsuń
  53. I pomyslec, ze Bendis kiedys zbieral laury za Ultimate Spider-Man (ktory jest/byl jedna z moich ulubionych serii ever)... Dobrze, ze sie przekonalem do TMNT - z IDW wymiataja ;-)

    OdpowiedzUsuń
  54. Tym tmnt powinni wymyślić jakieś laski zmutowane

    OdpowiedzUsuń
  55. the amazing spiderman plisss

    OdpowiedzUsuń
  56. Dzięki za kolejny Vision choć bardzo tęsknię za Pajączkiem ;D

    OdpowiedzUsuń
  57. Może ta historia z Alpha jest tak nudna że nie chcesz tłumaczyć pająka;)???

    OdpowiedzUsuń
  58. rip tymek i jego brak szacunku do ludzi którzy mu zadają pytania

    OdpowiedzUsuń
  59. Będzie kiedy będzie. To czy mi się ta historia podoba, czy nie, nie ma nic do rzeczy. :)

    OdpowiedzUsuń
  60. Tymek a napisz z ciekawości w co grasz??:)

    OdpowiedzUsuń
  61. Tymek a Amazing Spiderman to gdzie;)? a tak na poważnie co dalej z tłumaczeniami ultimate spider-man bo ich już dawno nie było:).

    OdpowiedzUsuń
  62. oczywiście chodzi mi o ultimate spiderman z Peterem na stronie CFC

    OdpowiedzUsuń
  63. Jeśli chodzi o to, w co gram, to ostatnio przeszedłem Mass Effect 2 w związku z faktem, że na Originie jest teraz za darmo. :) Obecnie gram w Dragon Age Inkwizycja... ale właściwie zrobiłem sobie przerwę, bo znowu mnie do translacji ciągnie, a jak tak jest, to trzeba wykorzystać każdą chwilę. ;)
    Z Ultimate Spider-Manem były pewne zawirowania o których nie wypada pisać. Powiem tylko, że projekt trafił do grafika - spider-fana - i za jakiś czas powinniśmy ruszyć z kopyta z premierami. Jak zawsze - nic nie obiecuję. Będzie kiedy będzie.

    OdpowiedzUsuń
  64. Tymek jesteś mega sympatycznym człowiekiem pozdrawiamy ekipa z kalisza

    OdpowiedzUsuń
  65. Olbrzymie dzięki za Injuistice.Dużo zdrowia.

    OdpowiedzUsuń
  66. skoro spider man nie jest wyjątkowym komiksem to może przetłumaczysz war lord vol 4 bardzo dobry komiks tymek odp

    OdpowiedzUsuń
  67. A przetłumaczysz batmana i tmnt bo to dobra historia odp tymciu

    OdpowiedzUsuń
  68. A moze annual Superior spiderman age of ultron?

    OdpowiedzUsuń
  69. Batman/TMNT przetłumaczę na pewno, tylko nie wiem jeszcze kiedy. :)
    Superior Spider-Man Age of Ultron z kolei na pewno nie przetłumaczę.

    OdpowiedzUsuń
  70. Żółwie/ pogromcy Duchów - to będzie pierwszy i jedyny komiks który przeczytałem z zielonymi kosmitami;) i mi się nawet podobał. ładny

    OdpowiedzUsuń
  71. Czy w tej miniserii są jakieś nawiązania do crossoveru "Infestation 2"? W nim też występowali Ghostbusters i TMNT (i cała masa innych bohaterów).

    OdpowiedzUsuń
  72. Z Infestation 2 czytałem tylko tie-ina z Żółwiami tłumaczenie GruMiK-a. Więc trudno mi powiedzieć, czy są jakieś nawiązania. Na pewno nic na pierwszy rzut oka.

    OdpowiedzUsuń
  73. Śliczne dzięki za pajączka :D

    OdpowiedzUsuń
  74. Im więcej Spider-Mana tym jestem bardziej szczęśliwy :D Dzięki !!

    OdpowiedzUsuń
  75. Podobno tymek ma 14 lat jeśli to prawda to jezu a ja z nim dyskutuje jak z dorosłym sorry tymus

    OdpowiedzUsuń
  76. Ooooo, czekałem właśnie na komplet "Odnowienie...", żeby przeczytać całość. Dzięki!

    OdpowiedzUsuń
  77. Czy teraz po Scarlet Spider 17-19 dostaniemy Superior Spider-Man Team-Up Vol 1 #2? Tak chyba chronologicznie by było.

    OdpowiedzUsuń
  78. Tak. Superior Spider-Man Team-Up #2, potem Scarlet Spider #20 aż do numeru 25, czyli do końca serii. Kiedyś chciałem tłumaczyć niby-kontynuację w postaci New Warriors, ale mi się odechciało. Mam masę innych komiksów na głowie do tłumaczenia...

    OdpowiedzUsuń
  79. Klątwa the amazing spider man nadal trwa bo jakoś nie widze nowych numerów szkoda tymciu tymciu dymciu

    OdpowiedzUsuń
  80. A w Polsce już raz był wydany Usagi Yojimbo w którym pojawiają sie Żółwie Ninja. Było to w tomie "Cienie Śmierci" :)

    OdpowiedzUsuń
  81. Dzięki za kolejne translacje :)

    OdpowiedzUsuń
  82. przyłączam się do podziękowań: nie sądziłem, że tak się wkręcę w tę historię...

    OdpowiedzUsuń